Rabu, 21 September 2011

第八課


第八課
Nani wo shimasu ka⇒何をしますか=sedang berbuat/melakukan apa?
Kaiwa⇒会話⇒かいわ=percakapan

Tono : yamada san ha nichiyoubi itsumo nani wo shimasu ka.=saudara yamada setiap hari minggu selalu melakukan/berbuat apa?
トノ : 山田さんは日曜日いつも何をしますか

Yamada : taitei tenisu wo shimasu.=sebagian (waktu saya) melakukan/bermain tenis
山田 : たいていテニスをします

Tono : ii desu ne.=enak ya/bagus ya(bentuk pengungkapan menyetujui lawan bicara)
トノ : いいですね

Yamada : tono san mo issho ni shimasen ka.=apakah saudara tono bersediakah bermain tennis bersama~sama?
山田 : トノさんもいっしょにしませんか

Tono : hai, zehi shitai desu.=ya, dengan sangat ingin sekali melakukannya
トノ : はい, 是非したいです

Yamada : kinou ha nan youbi deshita ka.=kemarin hari apa?
山田 : 昨日は何曜日でしたか

Tono : mokuyoubi deshita.=hari kamis
トノ : 木曜日でした

Yamada : nihongo no ressun ni ikimasen deshita ka.=apakah tidak pergi ke pelajaran bahasa jepang?(ressun=lesson)
山田 : 日本語のレッスンに行きませんでしたか

Tono : akh, wasuremashita.=omg, telah lupa
トノ : あっ, 忘れました

Yamada : dame desu ne.=tidak baik/boleh ya
山田 : 駄目ですね

Tono : yamada san, Indonesia ryouri ha ikaga desu ka.=saudara yamada, bagaimana masakan Indonesia?
トノ : 山田さん, インドドネシア料理はいかがですか

Yamada : hai, tabemashou.=ya, ayo pergi makan
山田 : はい, 食べましょう

Tono : karaimono mo daijyoubu desu ka.=apakah bisa makan makanan yang pedas?
トノ : 辛い物も大丈夫ですか

Yamada : hai.=ya(bisa)
山田 : はい

Tono : koumori no niku mo tabemasu ka.=apakah makan dagingnya kelelawar?
トノ : こうもりの肉も食べますか

Yamada : ee..? koumori no niku ? sore ha chotto…=oh..dagingnya kelelawar? Kalau yang itu ..(bentuk pengungkapan untuk menolak)
山田 : ええ…?こうもりの肉 ? それはちょっと…
Bunkei=pola kalimat/contoh kalimat.

1. issho ni tenisu wo shimasen ka. hai, zehi shitai desu.=apakah bersedia bermain tennis bersama~sama? Ya, dengan sangat ingin sekali melakukannya
一緒にテニスをしませんか〓はい, 是非したいです

2. nihon ni ikimasen ka. hai, zehi ikitai desu.=apakah tidak pergi kejepang? Ya, dengan sangat ingin sekali pergi
日本に行きませんか〓はい, 是非行きたいです

3. nihongo wo benkyou shimasen ka. hai, zehi shitai desu.=apakah tidak belajar bahasa jepang? Ya, dengan sangat ingin sekali(belajar)
日本語を勉強しませんか〓はい, 是非したいです

4. nihon no eiga wo mimasenka. hai, zehi mitai desu.=apakah tidak menonton bioskopnya jepang? Ya, dengan sangat ingin sekali menonton
日本の映画を見ませんか〓はい, 是非見たいです

5. osenbei wo tabemasen ka. hai, zehi tabetai desu.=apakah tidak makan osenbei?(sejenis camilan yang terbuat dari tepung beras) ya, dengan sangat ingin memakannya
おせんべいを食べませんか〓はい, 是非食べたいです

6. watashi ha osake wo nomimashita. Yopparaimashita.=saya telah minum osake. Telah mabuk
私はお酒を飲みました. 酔っ払いました

7. watashi ha aipo-do wo kaimashita.=saya telah membeli ipod
私はアイポ-ドを買いました

8. kinou shichiji made hatarakimashita.=kemarin telah bekerja sampai jam tujuh
昨日七時まで働きました

9. yasumi ni doko he ikimashita ka.=(pada hari) libur telah pergi kemana?
休みにどこへ行きまたか

10. mou tabemashita. Onaka ga ippai desu.=sudah makan. Perutnya kenyang
もう食べました. おなかがいっぱいです

11. watashi ha nihongo wo benkyou shimasen deshita.=saya tidak belajar bahasa jepang
私は日本語を勉強しませんでした

12. kesa nani mo tabemasen deshita. Onaka ga sukimashita.=pagi ini saya tidak makan apapun juga
今朝何も食べませんでした. おなかが空きました

13. kodomo no toki ha nihongo ha dekimasen deshita.=pada saat anak~anak tidak dapat berbahasa jepang
子供の時は日本語は出来ませんでした

14. kare ha uchi ni kaerimasen deshita.=dia(laki~laki) tidak pulang kerumah
彼は家に帰りませんでした

15. kinou no ban watashi ha zenzen nemasen deshita.=kemarin malamnya saya sama sekali tidak bisa tidur
昨日の晩私は全然寝ませんでした

16. kinou ha mokuyoubi deshita.=kemarin hari kamis
昨日は木曜日でした

17. kyou ha ame deshita.=hari ini telah turun jujan
今日は雨でした

18. nichiyoubi ha hima deshita.=pada hari minggu senggang(mempunyai waktu)
日曜日は暇でした

19. kyou ha zutto ii tenki deshita.=sepanjang hari ini cuacanya bagus/baik/caerah
今日はずっといい天気でした

20. tono san ha genki deshita.=saudara tono dalam keadaan baik~baik
トノさんは元気でした

21. kinou ha yasumi deha arimasen deshita.=kemarin tidak libur
昨日は休みではありませんでした

22. kesa ha ii tenki deha arimasen deshita.=pagi ini cuacanya tidak baik/bagus/mendung
今朝はいい天気ではありませんでした

23. tono san ha amari genki deha arimasen deshita.=saudara tono tidak begitu sehat
トノさんは余り元気ではありませんでした

24. ano ko ha byouki deha arimasen deshita.=anak kecil itu tidak sakit
あの子は病気ではありませんでした

25. kinou ha mokuyoubi deha arimasen deshita.=kemarin bukan hari kamis
昨日は木曜日ではありませんでた

26. Indonesia ryouri ha ikaga desu ka.=bagaimana rasanya masakan Indonesia?
インドネシア料理はいかがですか

27. issho ni ikimashou.=ayo pergi bersama~sama
一緒に行きましょう

28. koumori no niku ha chotto…=kalau dagingnya kelelawar..(maaf)
こうもりの肉はちょっと…

29. uchi ni kimasu ka.=apakah dating kerumah?
家に来ますか

30. sumimasen, wasuremashita…=maaf..telah lupa
すみません, 忘れました

第九課⇒Dai kyuu ka.
Nanji desu ka⇒jam berapa?
Kaiwa=percakapan.

Yamada : tono san ha maiasa nanji ni okimasu ka.=saudara tono setiap pagi bangunnya jam berapa?
山田 : トノさんは毎朝何時に起きますか

Tono : goji han goro desu.=kira~kira jam 5:30
トノ : 五時半ごろです

Yamada : hayai desu ne. daigaku ha nanji kara nanji made desu ka.=cepat sekali ya.. universitas/kampusnya mulai jam berapa hingga jam berapa?
山田 : 早いですね. 大学は何時から何時までですか

Tono : gozen jyuuji kara gogo sanji made desu.=dari jam 10:00 A.M hingga jam 15:00 P.M
トノ : 午前十時から午後三時までです

Yamada : uchi kara daigaku made donokurai kakarimasu ka.=dari rumah sampai universitasnya memerlukan waktu kira~kira berapa jam?
山田 : 家から大学までどのくらいですか

Tono : kuruma de yonjyuugohun kurai kakarimasu.=dengan menggunakan mobil kurang lebih memerlukan waktu 45menit
トノ : 車で四十五分くらいかかります

Tono : yamada san ha maiban nanji ni nemasu ka.=saudara yamada setiap malam jam berapa tidurnya?
トノ : 山田さんは毎晩何時に寝ますか

Yamada : taitei jyuuichiji ka jyuuniji ni nemasu.=sebagian besar/rata~rata jam 11:00 atau jam 12:00 tidurnya
山田 : 大抵十一時か十二時に寝ます

Tono : nanjikan kurai nemasu ka.=kira~kira berapa jam tidurnya?
トノ : 何時間くらい寝ますか

Yamada : taitei shicji hachiji kan kurai desu.=sebagian besarnya kurang lebih/rata~rata 8jam~an
山田 : 大抵七時八時間くらいです

Yamada : tono san ha mainichi doko de gohan wo tabemasu ka.=saudara tono setiap harinya kalau makannya dimana?
山田 : トノさんは毎日どこでご飯を食べますか

Tono : tokidoki daigaku no shokudou de tabemasu. Tokidoki kyoushitsu de
uchi kara no obentou wo tabemasu.=kadang~kadang dikantinnya universitas. Kadang~kadang dari rumah membawa bekal untuk makan
トノ :  時々大学の食堂で食べます. 時々教室で家からのお弁当を食べます

Yamada : shokudou no tabemono ha oishii desu ka.=apakah kantinnya makanan enak?
山田 : 食堂の食べ物は美味しいですか

Tono : hai, maa maa oishii desu yo.=ya, sedang~sedang saja enak(bentuk kata2 sindiran=maa maa)
トノ : はい, まあまあ美味しいですよ
Bunkei=pola kalimat/contoh kalimat.

1. ima nanji desu ka.=sekarang jam berapa?
今何時ですか

2. mi-teinggu ha nanji desu ka.=(meeting)rapatnya jam berapa?
ミーティングは何時ですか

3. jyuugyou ha nanji desu ka.=pekerjaannya jam berapa?
従業『pekerjaan』は何時ですか

4. kougi ha nanji desu ka.=kuliahnya jam berapa?
講義『kuliah』は何時ですか

5. zemi ha nanji desu ka.=seminarnya jam berapa?
ゼミは何時ですか

6. mainichi nanji ni okimasu ka.=setiap hari bangun jam berapa?
毎日何時に起きますか

7. maiban nanji ni nemasu ka.=setiap malam tidur jam berapa?
毎晩何時に寝ますか

8. maiasa kyuuji ni uchi wo demasu.=setiap pagi jam 9:00 keluar (dari) rumah
毎朝九時に家を出ます

9. niji ni aimashou.=ayo bertemu jam 2:00
二時に会いましょう

10. mi-teinggu ha yonjihan ni owarimasu.=(meeting) pertemuannya selesai jam 4:30
ミ-ティングは四時半に終わります

11. anata ha mainichi nanjikan kurai nemasu ka.=setiap hari anda kira~kira berapa jam tidurnya?
あなたは毎日何時間くらい寝ます

12. ichijikan ha rokujyuppun desu.=1 jam adalah 60 menit
一時間は六十分です

13. kaisha made ha ichijikan kurai desu.=sampai diperusahaan kurang lebih 1jam 30 menit~an
会社までは一時間くらいです

14. jyakaruta kara bandon made kuruma de nijikan kurai desu.=dengan menggunakan mobil dari Jakarta sampai bandung kira~kira 2jam~an
ジャカルタからバンドンまで車で二時間くらいです

15. ichijikan mo machimashita ga, kare ha zenzen kimasen deshita.=sudah menunggu 1jam~an, tetapi dia(laki~laki) sama sekali tidak datang
一時間も待ちましたが, 彼は全然来ませんでした

16. watashi ha maiasa gojihan goro okimasu.=saya setiap pagi kira~kira bangun tidur jam 5:30
私は毎朝五時半ごろ起きます

17. kyou ha rokuji goro ni uchi he kaeritai desu.=hari ini kira~kira jam 6 ingin pulang kerumah
今日は六時ごろ家に帰りたいです

18. gakkou ha nanji goro owarimasu ka.=sekolahannya kira~kira selesai jam berapa?
学校はなんじごろ終わりますか

19. rainen no ima goro, nihon ni ikimasu.=tahun depan pada saat ini, pergi kejepang
来年の今ごろ, 日本に行きます

20. sanji goro toshokan de aimashou.=kira~kira jam3 ayo bertemu di perpustakaan
三時ごろ図書館で会いましょう

21. uchi kara gakkou made donokurai kakarimasu ka.=dari rumah sampai disekolahan kurang lebih memerlukan waktu berapa jam?
家から学校までどのくらいかかりますか

22. kaigi ha jyuunin kurai shusseki shimashita.=rapatnya dihadiri kurang lebih oleh 10orang
会議は十人くらい出席しました

23. kare ha watashi to onaji kurai no toshi desu.=dia(laki~laki) dan saya kira~kira sama dengan usia saya
彼は私と同じくらいの年です

24. hikouki no kippu ha sen doru kurai kakarimasu.=harga karcis pesawat terbang kira~kira memerlukan 1000dollar
飛行機のキップは千ドルかかります

25. samui desu ne. ima ha nando kurai deshou ka.=dingin ya. Sekarang kira~kira berapa derajat?
寒いですね, 今は何度くらいでしょうか

26. yamada san ha taitei jyuuichiji ka jyuuniji ni nemasu.=saudara yamada sebagian besarnya jam 11:00 atau jam 12:00 tidurnya
山田さんは大抵十一時か十二時に寝ます

27. tono san ha tokidoki gakkou no shokudou de tabemasu.=saudara tono kadang~kadang makan dikantinnya sekolah
トノさんは時々学校の食堂で食べます

28. anata ha itsumo doko de tabemasu ka.=anda selalu makan dimana?
あなたはいつもどこで食べますか

29. watashi ha eiga wo mi ni ikimasu.=saya pergi untuk menonton film
私は映画を見に行きます

第十課⇒dai jyuuka⇒pelajaran ke 10.
休みの日⇒yasumi no hi⇒pada hari libur.
会話⇒kaiwa⇒percakapan.

Yamada : yasumi no hi ha doko ka he ikimashita ka.=pada hari libur telah pergi kemana?
山田 : 休みの日はどこかへ行きましたか

Tono : iie, doko he mo ikimasen deshita. Yamada san ha doko he ikimashita ka.=tidak, saya tidak pergi kemana pun juga. Saudara yamada telah pergi kemana?
トノ : いいえ, どこへも行きませんでした. 山田さんはどこへ行きましたか

Yamada : watashi ha bari he ikimashita.=saya telah pergi ke bali
山田 : 私はバリへ行きました

Tono : dou deshita ka.=bagaimana?(perjalanannya/liburannya/suasananya?)
トノ : どうでしたか

Yamada : totemo kirei deshita.=sangat indah sekali
山田 : とてもきれいでした

Tono : yamada san, Indonesia ha hajimete desu ka.=saudara yamada, apakah datang di indonesia untuk yang pertama kalinya?
トノ : 山田, インドネシアは初めてですか

Yamada : hai, hajimete desu.=ya, untuk yang pertama kalinya
山田 : はい, 初めてです

Tono : itsu kimashita ka.=telah dating kapan?
トノ : いつ来ましたか

Yamada : kotoshi no shigatsu ni kimashita.=telah datang pada tahun ini bulan empat
山田 : 今年の四月に来ました

Tono : itsu kuni he kaerimasu ka.=kapan ingin kembali ke negaranya?
トノ : いつ国へ帰りますか

Yamada : tabun rainen no jyuuni gatsu ni kaerimasu.=mungkin tahun depan pada bulan desember akan pulang
山田 : 多分来年の十二月に帰ります

Tono : yamada san ha yoku uchi ni denwa shimasu ka.=saudara yamada apakah sering telpon ke rumah?(sendiri/dijepang)
トノ : 山田さんは良く家に電話しますか

Yamada : tokidoki denwa shimasu.=kadang~kadang menelepon
山田 : 時々電話します

Tono : jyakaruta to toukyou no jiki ha donokurai desu ka.=Jakarta dan Tokyo perbedaan waktunya kira~kira berapa jam?
トノ : ジャカルタと東京の時期はどのくらいですか

Yamada : nijikan desu.=kira~kira 2jam~an
山田 : 二時間です

Tono : jyaa, amari kawarimasen ne.=kalau begitu, tidak begitu berbeda jauh ya
トノ : じゃあ, あまり変わりませんね

Yamada : hai.=ya
山田 : はい
Bunkei=contoh kalimat.

1. yasumi no hi ha doko ka he ikimashita ka.=pada hari libur telah pergi ke mana?
休みの日はどこかへ行きましたか

2. itsuka bari he ikimashou.=suatu saat/kapan~kapan ayo pergi ke bali
いつかバリへ行きましょう

3. kyoushitsu ni dare ka imasu ka.=diruangan kelas ada siapa?
教室に誰かいますか

4. nanika arimashita ka.=ada hal apa yang telah terjadi?
何かありましたか

5. dore ka hitotsu kaimasen ka.=apakah tidak membeli salah satunya?
どれか一つ買いませんか

6. nedan ha doko demo onaji desu.=harganya dimana pun sama saja(dijepang kena pajak untuk setiap pembelian barang/benda apapun juga)
値段はどこでも同じです

7. itsudemo ii desu yo.=kapn pun juga silahkan/boleh
いつでもいいですよ

8. kore ha dare demo dekimasen.=ini tidak bisa dikerjakan oleh siapapun juga
これは誰でも出来ません

9. watashi ha nandemo suki desu.=saya suka dengan apapun juga
私は何でもすきです

10. dore demo kirei desu ne.=yang mana pun juga bagus/baik/indah
どれでもきれいですね

11. Indonesia ha hajimete desu.=apakah di Indonesia untuk yang pertama kalinya?
インドネシアは初めてです

12. sore ha hajimete kikimashita.=hal itu baru untuk yang pertama kalinya saya dengar/ketahui
それは初めて聞きました

13. hajimete ome ni kakarimasu. Douzo yoroshiku.=untuk yang pertama kalinya saya bertemu dengan anda. Terimalah perkenalan saya
初めてお目かかります

14. kanojyo to ha hajimete aimashita.=saya bertemu dengan dia(wanita) untuk yang pertama kalinya
彼女とは初めて会いまた

15. kore ha watashi no hajimete no kyuuryou desu.=ini untuk yang pertama kalinya saya menerima uang kerja/salary
これは私の初めての給料です

16. yamada san ha yoku uchi ni denwa shimasu.=saudara yamada selalu/sering menelepon kerumah
山田さんは良く家に電話します

17. watashi ha yoku sensei ni aimashita.=saya selalu/sering bertemu dengan guru
私は良く先生に会いました

18. kanojyo ha yoku Indonesia he kimasu.=dia(wanita) selalu dating ke indonesia
彼女は良くインドネシアへ来ます

19. konna koto ha yoku arimashita.=hal/sesuatu/kejadian yang seperti ini sering sekali terjadi
こんなことは良くありました

20. yoku nihon he ikimasu ka.=apakah sering/selalu pergi ke jepang?
良く日本へ行きますか

21. jikan ha amari kawarimasen.=perbedaan waktunya tidak begitu berbeda
時間はあまり変わりません

22. watashi ha sashimi wo amari tabemasen.=saya tidak begitu suka makan sashimi
私は刺身をあまり食べません

23. nihongo ga amari wakarimasen.=tidak begitu mengerti bahasa jepang
日本語があまり分かりません

24. kore ha amari yoku nai desu.=ini(benda/barang) tidak begitu bagus/baik
これはあまり良くないです

25. okane ha amari nai desu.=tidak begitu mempunyai uang
お金はあまりないです

26. jiki ha nijikan desu.=perbedaan waktunya kira~kira 2jam~an
時期は二時間です

27. yamada san ha tabun rainen nihon he kaerimasu.=mungkin tahun depan saudara yamada pulang kejepang
山田さんは多分来年日本へ帰ります

28. bari ha totemo kirei deshita.=bali sangat indah sekali
バリへとてもきれいでした

29. itsuka mata aimashou.=suatu saat/kapan~kapan ayo bertemu kembali
いつかまた会いましょう

30. itsudemo ii desu yo.=kapan pun juga silahkan
いつでもいいですよ




click here to download the text

Tidak ada komentar:

Posting Komentar